Quick note: Ἐν Ἐφέσῳ notices from the linguistics literature that the meaning of demonstratives in Modern Greek depends on their position: αυτό το μπουτάκι "that-one the pork-joint" is more physical deixis ("that pork joint which I'm pointing at"), whereas το μπουτάκι αυτό "the pork-joint that-one" is more discourse deixis ("that pork joint which I mentioned before").
He considers this may shed light on the use of demonstratives in New Testament Greek—and commenter Carl Conrad notes this is already known of Classical Greek, complete with Smyth reference.
Η συνάντηση του παλιού με τον νέο κόσμο (του Δημ. Σαραντάκου) – 18: Οι
επίγονοι του Κολόμβου
-
Από τον Νοέμβριο του 2024 άρχισα να δημοσιεύω το ανέκδοτο έργο του πατέρα
μου «Η συνάντηση του παλιού με τον νέο κόσμο», που το άφησε σχεδόν έτοιμο
αλλά ό...
10 hours ago
0 comments:
Post a Comment