tag:blogger.com,1999:blog-1291147930399569160.post311322881910229263..comments2024-03-21T09:39:36.523+11:00Comments on Ἡλληνιστεύκοντος: What's Londínon in the language of the Inglínes?opoudjishttp://www.blogger.com/profile/02106433476518749382noreply@blogger.comBlogger16125tag:blogger.com,1999:blog-1291147930399569160.post-82475454829381482072009-09-20T01:48:30.264+10:002009-09-20T01:48:30.264+10:00You are quite right about archive.org's metada...You are quite right about archive.org's metadata: it's chaotic. While looking for Darko's edition, I came across many Greek books, but the transiteration "system" they adopted (with macrons, etc.) is gonna make it impossible for readers to locate this material. Such a pity - and such a waste of resources...<br />Anw, thanks very much for the link!<br />TAKTAKhttps://www.blogger.com/profile/10444087731927549866noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1291147930399569160.post-10175694420974483112009-09-19T23:56:38.180+10:002009-09-19T23:56:38.180+10:00The metadata at archive.org is braindead and stupi...The metadata at archive.org is braindead and stupid. Of course it is, it's done by the uploaders like me, they don't have anyone cleaning it up. So there's oodles of Greek there, but it's impossible to find it.<br /><br />The Darkó edition of Chalcocondyles can be downloaded at: http://www.archive.org/details/laonicichalcocan00chaluoft<br /><br />I could also post here the Byzantine Warez site I found the other day, with lots of within-copyright pdfs; but this is an eponymous blog, so you'll have to гугловать it yourselves...opoudjishttps://www.blogger.com/profile/02106433476518749382noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1291147930399569160.post-61869813081072860202009-09-19T23:26:11.713+10:002009-09-19T23:26:11.713+10:00Hey, Nick, what's the link for Darkó's edi...Hey, Nick, what's the link for Darkó's edition?<br />Cause I cannot find it...<br />Thanks,<br />TAKTAKhttps://www.blogger.com/profile/10444087731927549866noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1291147930399569160.post-8514804259041819212009-09-07T20:18:25.486+10:002009-09-07T20:18:25.486+10:00Nick, I haven't checked Darko's edition, b...Nick, I haven't checked Darko's edition, but I will look for it - I only checked the context of the words, i.e. Chalcocondyles' text in TLG.<br />I cannot be sure on Ινφλάντη, it is possible that Panu and Darko are right.<br />As for Κλόζιοι it was a real bugger! From the context it was obvious that we were looking for a coastal city near Brugges and Ghent. My first choice was Knokke(-Heist), but there was no linguistic relevance (let alone the fact that the city was actually created in the 18th c...). The solution came from wikipedia:<br /><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/File:Sluis,_Netherlands_;_Ferraris_Map.jpg" rel="nofollow">Sluis</a><br />L'Ecluse can easily became Κλόζιοι<br />It was very interesting.<br />Looking forward to your next puzzle!<br />Best wishes,<br />TAKTAKhttps://www.blogger.com/profile/10444087731927549866noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1291147930399569160.post-80251015855875975822009-09-07T12:00:40.497+10:002009-09-07T12:00:40.497+10:00... OK, mine Godfather, you win. Although from my ...... OK, mine Godfather, you win. Although from my sources, Panu is right. My source being Darkó's edition of Chalcocondyles, which is on archive.org, thanks to digitisation from the U Toronto copy. The rest are all correct, and thank you all for having a go: you were all a lot more correct than I had been. Sluis was a bugger, in particular.<br /><br />I will walk through these in some more detail tomorrow or so. With the context.<br /><br />Meanwhile, I draw your attention to <a href="http://vostlit.by.ru/Texts/rus8/Kananos/text.htm" rel="nofollow">Lascaris Cananus'</a> account of his trip to the North, online from the Swedish edition via German and Russian. (Babelfish on the Russian is not bad, but I will buy the text anyway.) It's a lot shorter than I expected. But Cananus mentions a lot of the places Chalcocondyles mentions, so I'll need to check whether the latter is in fact citing the former.<br /><br />(Mine Godfather, I suspect from your Frenching Sluis that you found this online before I did. :-)<br /><br />I got it wrong btw: Cananus' glancing mention of Peloponnesian Slavs is to the Zygiotai, not the Ezeritai.opoudjishttps://www.blogger.com/profile/02106433476518749382noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1291147930399569160.post-84554089487446002182009-09-07T00:48:13.645+10:002009-09-07T00:48:13.645+10:00Very interesting, Nick.
That's what I could ...Very interesting, Nick. <br /><br />That's what I could come up with:<br /><br />Regions<br />1. Ἰνφλάντη Inphlántē = Finland (though I find Panu's comment very interesting)<br />2. Καχέτιον Kachétion = Kakheti (Georgia)<br />3. Κεντία Kentía = Kent (England)<br />4. Μάρκη Márkē = Marche (Italy)<br />5. Δοβροτίκης Dobrotíkēs = Dobrudja (Bulgaria-Romania)<br /><br />I believe that 2, 3 and 4 are cities not regions.<br /><br />Cities<br />6. Βριξία or Πρηξία Brixía/Prēxía = Brescia (Italy)<br />7. Γαΐτια Gaï´tia = Jajce (Bosnia-Herzegovina)<br />8. Γαντύνη Gantýnē = Ghent (Belgium)<br />9. Βρούγιοι Broúgioi = Brugges (Belgium)<br />10. Κλιτίη Klitíē = Kljuc (Bosnia-Herzegovina)<br />11. Κλόζιοι Klózioi = Sluis (ou L'Ecluse) (Netherlands)<br />12. Νορόβεργον Noróbergon = Nurnberg (Germany)<br />13. Ἀμπύργον Ampýrgon = Hamburg (Germany)<br />14. Σιβίνιον Sibínion = Sibiu (Romania)<br />15. Σιβίληνα Sibílēna = Seville (Spain)<br />16. Ταρβίζιον Tarbízion = Treviso (Italy)<br />17. Καλέση Kalésē = Calais (France)<br />18. Βαζιλείη Bazileíē = Basel (Switzerland)<br />19. Βωκερίνη Bōkerínē = Bouches-du-Rhône [=Boccherino?] (France)<br />20. Κιόζη Kiózē = Chioggia (Italy)<br />21. Νίτια Nítia = Nice (France)<br /><br />Peoples<br />22. Σαμῶται Samōtai = Samogitians? (in Lithuania)<br />23. Σαχαταῖοι Sachataîoi = Chaghatai (Inhabitants of the Chagatai Khanate)<br />24. Τζαρκάσοι Tzarkásoi = Circassians<br />25. Κέχιοι Kéchioi = Czechs <br /><br />Now, I must note that words (in particular, place names) out of context may be extremely misleading. So, I have checked the context before coming up with some very wild guesses!<br /><br />Best wishes,<br /><br />TAKTAKhttps://www.blogger.com/profile/10444087731927549866noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1291147930399569160.post-54148053537399467912009-09-07T00:25:53.436+10:002009-09-07T00:25:53.436+10:00This comment has been removed by the author.TAKhttps://www.blogger.com/profile/10444087731927549866noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1291147930399569160.post-4436208079548261942009-09-06T02:40:23.752+10:002009-09-06T02:40:23.752+10:00Inflanty is Polish for Livonia, i.e. the coastal p...Inflanty is Polish for Livonia, i.e. the coastal part of Latvia. I guess the Greek name means Livonia too. I speak no Greek, but I can read the alphabet.Panuhttps://www.blogger.com/profile/14926020651366624142noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1291147930399569160.post-33127893143441840722009-09-06T00:03:02.584+10:002009-09-06T00:03:02.584+10:00Well, the only one that occurs to me that nobody e...Well, the only one that occurs to me that nobody else has come up with is 20. Κιόζη Kiózē: Chioggia? Fun quiz!Languagehathttps://www.blogger.com/profile/13285708503881129380noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1291147930399569160.post-68784766771314725982009-09-05T07:15:24.824+10:002009-09-05T07:15:24.824+10:00I guess the Κέχιοι would be the Czechs...I guess the Κέχιοι would be the Czechs...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1291147930399569160.post-15304477967273915592009-09-05T05:18:48.373+10:002009-09-05T05:18:48.373+10:00Not much to add. Just a couple of guesses:
Nitia,...Not much to add. Just a couple of guesses:<br /><br />Nitia, Nice.<br />Bokerine, Bukovina (?).<br />Gantyne, Ghent.zmjezhdhttps://www.blogger.com/profile/16385280690029602212noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1291147930399569160.post-78069787020668082862009-09-05T04:36:29.896+10:002009-09-05T04:36:29.896+10:00When you have time, you may follow this thread:
An...When you have time, you may follow this thread:<br />Anna Philippidis-Braat, La captivité de Palamas chez les Turcs: Dossier et Commentaire", Travaux et Mémoires 7 (1979), 193-196. (esp. 214-18)<br />Michel Balivet, "Des "Kühhan" (Kahin) aux Χιόναι (Χιόνιος)", Byzantion 52 (1982), 24-59.<br />Elizabeth Zachariadou, "Religious Dialogue between Byzantines and Turks during the Ottoman Expansion", eadem, Studies in Pre-Ottoman Turkey and the Ottomans, Variorum Collected Studies, Ashgate 2007.<br />Cemal Kafadar, Between Two Worlds: The Construction of teh Ottoman State, Berkeley 1995, p. 175 n. 90.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1291147930399569160.post-27392712783110962512009-09-04T23:30:07.145+10:002009-09-04T23:30:07.145+10:00I'm saying nothing until the week is out, to l...I'm saying nothing until the week is out, to let people continue to chime in.<br /><br />But I will say: God you people are good.<br /><br />And Diver of Sinks: I don't, and I deserve a counterpuzzle, but not this week. :-)opoudjishttps://www.blogger.com/profile/02106433476518749382noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1291147930399569160.post-68218804184230299312009-09-04T08:36:31.619+10:002009-09-04T08:36:31.619+10:00Well, let's try the remaining regions.
1. Ινφ...Well, let's try the remaining regions.<br /><br />1. Ινφλαντη might be Finland?<br />3. Κεντία is Kent, or is it too obvious?<br />4. Μάρκη could be that region in Italy, Marche.Νίκος Σαραντάκοςhttps://www.blogger.com/profile/03184327171754044982noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1291147930399569160.post-20151933747913194982009-09-04T05:11:25.853+10:002009-09-04T05:11:25.853+10:00I don't know whatever happened to my first com...I don't know whatever happened to my first comment! As far as I remember I was saying that I enjoyed this post very much, and that I only guessed Hamburg, Basel, Calais (?), and Circassians. Oh, and I asked you if you know the puzzle of Χιόναι in Gregorios Palamas...Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1291147930399569160.post-52816020291817916852009-09-04T01:27:26.283+10:002009-09-04T01:27:26.283+10:00Random guesses: • 2. Καχέτιον Kachétion Kakheti (G...Random guesses: • 2. Καχέτιον Kachétion Kakheti (Georgia)<br />• 5. Δοβροτίκης Dobrotíkēs Dobruja<br />• 9. Βρούγιοι Broúgioi Bruges<br />• 12. Νορόβεργον Noróbergon Nuremberg<br />• 13. Ἀμπύργον Ampýrgon Hamburg<br />• 14. Σιβίνιον Sibínion Sibiu<br />• 15. Σιβίληνα Sibílēna Seville<br />• 17. Καλέση Kalésē Calès <br />• 18. Βαζιλείη Bazileíē Basel<br />• 24. Τζαρκάσοι Tzarkásoi CircassiansἸουλία Κριβορούτσκοhttps://www.blogger.com/profile/01394363617533527599noreply@blogger.com